“萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情”的“客”意为:客游在外的游子。客情:旅客思乡之情。

出自宋代诗人叶绍翁的《夜书所见》。

原诗:

《夜书所见》宋代:叶绍翁

萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。

知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。

释义:

萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。

家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。

注释:

1、萧萧:风声。

2、客情:旅客思乡之情。

3、挑:挑弄、引动。

4、促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。

5、篱落:篱笆。

作者简介:

叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。

扩展资料:

节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁。作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小诗。

写秋夜所见之景,抒发羁旅思乡之情。一句写梧叶,“送寒声”,微妙地写出了夏去秋来之时,旅人的敏锐感觉。

这首诗也有这个意思。暗夜中的一盏灯光,在诗人心灵的屏幕上映现出童年生活的片断:“儿时曾记得,呼灯灌穴,敛步随音”(张镃《满庭芳·促织儿》)。眼前之景与心中之情相遇合,使诗人陷入了对故乡的深沉思念之中。

这首诗先写秋风之声,次写听此声之感慨,末两句点题,写户外所见。全诗语言流畅,层次分明,中间转折,句似断而意脉贯穿。诗人善于通过艺术形象,把不易说出的秋夜旅人况味委婉托出而不落入衰飒的境界。最后以景结情,词淡意远,颇耐人咀嚼。

以“篱落一灯”隐寓自己的“孤栖天涯”,借景物传达一片乡心,与“江上”句相关联,收束全篇,尤觉秋思洋溢,引人遐想。

参考资料来源:搜狗百科——夜书所见 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情”中的“客”是指客游在外的诗人自己。

创作背景: 江上的秋风吹过来,梧桐树沙沙作响,使人感受到了寒意。秋风的声音,最能触动在外的人的思乡之情。夜已深了,还有儿童点着灯,在篱笆边找并捉蟋蟀。

节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁。作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小诗。 全诗原文: 夜书所见 宋 叶绍翁萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。 注释:①见:古同“现”,出现,显露。 ②萧萧:风声。 ③客情:旅客思乡之情。 ④挑:挑弄、引动。 ⑤促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。 ⑥篱落:篱笆。 读夜书,所见和三形式你的脑海里出现了怎样的画面请选择其中等于或几幅画面太小,我写下来吧。 1、瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,

2、江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。 1、瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,

江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。

2、全文

夜书所见

朝代:宋代

作者:叶绍翁

原文:

萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。

知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。

译文

瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,

江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。

家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!

夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。

鉴赏

《夜书所见》中的“见”是一个古今字,在这里应读“xiàn”而不读“jiàn”。全的理解应为:(题目)在孤寂夜里写写所思念的景象。(诗句)萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。最记挂是自己疼爱的孩子,此时可能还在兴致勃勃地斗蟋蟀,夜深人静了还不肯睡眠。

本诗交织作者的凄情暖意、欢怀挂心。表现古诗《夜书所见》唯美性。

作者简介

叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情的意思是:萧萧的秋风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。

这首诗来自南宋诗人叶绍翁所写的《夜书所见》,全诗如下:

萧萧梧叶送寒声,

江上秋风动客情。

知有儿童挑促织,

夜深篱落一灯明。

全文释义:萧瑟的秋风吹动梧桐树的叶子,送来阵阵寒意,羁旅在外的游子不由得思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想应该是孩子们正在捉蟋蟀。

一二两句借落叶飘飞、秋风瑟瑟等景象烘托出游子漂泊在外、孤单寂寞的凄凉之感。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴致高昂,巧妙地反衬悲情,更显客居他乡的孤寂无奈。这首诗写羁旅乡思之情,但作者不直接写如何独栖孤馆、思念家乡,而是以景寓情,着重描写了夜间小景。